01714nam a2200325 a 450000500170000000800200001702000180003704000060005504100100006108200100007108200130008110000170009410000150011110000110012624500190013724500210015624500120017724500390018926000100022826000350023826000090027330000110028230000140029330000090030752008450031665000500116185600930121199900150130495200690131920260119070657.02022-06-28 13:36:25 a9781589837058 a1 a0 eng a220.5 bR744-B67 aBoer, Roland d(1961-...) eAuthor aSemeia studies cScott S. Elliott nvol. 69 pIdeology, culture, and translation aU.S.A bSociety of Biblical Literature c2012 a228tr. bPaperback c23cm aThe translation is a fundamental aspect of biblical scholarship and ever-present reality in a global context. Scholars interested in more than linguistically oriented translation problems of a traditional nature often struggle to find an interdisciplinary venue in which to share their work. These essays, using critical engagement with the translation, translation practices, and translation history of texts relevant to the study of the Bible and ancient and modern Christianity, explore theoretical dimensions and contemporary implications of translations and translation practice. The contributors are George Aichele, Roland Boer, Virginia Burrus, Alan Cadwallader, K. Jason Coker, John Eipper, Scott S. Elliott, Raj Nadella, Flemming A.J. Nielsen, Christina Petterson, Naomi Seidman, Jaqueline du Toit, Esteban Voth, and Matt Waggoner. aBible -- Translation -- History and criticism4 uhttps://data.thuviencodoc.org/books/ImageCover/2022/6/28/_250058483_140.jpgyCover Image c8399d8399 00104070aTVCDbTVCDd2026-01-20g0.00l0pTVCD-8399v0.00yBK