Mục sư Kế Chí Văn Koch, Kurt
Material type:
TextLanguage: Vietnamese Publication details: Sài Gòn; Nhà sách Tin Lành; Tháng 4, 1972Subject(s):
In:
Giảng và Sống
In:
1972
In:
In:
Summary: Cũng như Tần-sĩ Tăng Thượng Tiết, ông Kế chí Văn là một trong những nhà tiền khu của con phục hưng tại In-đô-nê-xi-a, mặc dù công tác do ông thực hiện không liên hệ trực. tiếp với con phục hưng hiện có. Công-lao quí báu của ông là trình bày về Tin-Lành cách thật rõ ràng gây dựng đức tin của tín hữu trên nền tảng đức tin vững chắc là Cứu Chúa Jêsus Christ. Tại Hội đồng Tòng-Liên Hội lần thứ 16 nhóm tại Tourane – nay là Đà-nẵng – từ 20 – 24 tháng 7 năm 1939, Mục sư Kế chí Văn — lúc ấy gọi là Bác sĩ Kế chí Văn được mời từ Hồng Kông đến giảng cho Hội đồng. Ông giảng bằng tiếng Anh. Mục sư W A. Pruett thông dịch. Chúa có đại-dụng Bác sĩ Kế giảng dạy rất rõ ràng với nhiều ý mới, lời mẫu, sâu nhiệm, khiến mọi người rất cảm động, cảm thấy sự thiếu-thôn hết lòng ăn năn, đau đồn, khóc lóc, xưng tội. Có nhiều ông bà đền bù của không công bình, như tiền bạc, đồng. hồ, bút máy v. v... Thật là một cơn phước lành rất lớn như cơn mưa nhiều nước, Rất tiếc chúng tôi không tìm được ảnh của Mục sư bác sĩ Kê-chi-Văn đề in theo bài này cho các bạn đọc được biết.
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sách
|
Thư Viện Cơ Đốc | Available | TVCD-11650 |
Cũng như Tần-sĩ Tăng Thượng Tiết, ông Kế chí Văn là một trong những nhà tiền khu của con phục hưng tại In-đô-nê-xi-a, mặc dù công tác do ông thực hiện không liên hệ trực. tiếp với con phục hưng hiện có. Công-lao quí báu của ông là trình bày về Tin-Lành cách thật rõ ràng gây dựng đức tin của tín hữu trên nền tảng đức tin vững chắc là Cứu Chúa Jêsus Christ. Tại Hội đồng Tòng-Liên Hội lần thứ 16 nhóm tại Tourane – nay là Đà-nẵng – từ 20 – 24 tháng 7 năm 1939, Mục sư Kế chí Văn — lúc ấy gọi là Bác sĩ Kế chí Văn được mời từ Hồng Kông đến giảng cho Hội đồng. Ông giảng bằng tiếng Anh. Mục sư W A. Pruett thông dịch. Chúa có đại-dụng Bác sĩ Kế giảng dạy rất rõ ràng với nhiều ý mới, lời mẫu, sâu nhiệm, khiến mọi người rất cảm động, cảm thấy sự thiếu-thôn hết lòng ăn năn, đau đồn, khóc lóc, xưng tội. Có nhiều ông bà đền bù của không công bình, như tiền bạc, đồng. hồ, bút máy v. v... Thật là một cơn phước lành rất lớn như cơn mưa nhiều nước, Rất tiếc chúng tôi không tìm được ảnh của Mục sư bác sĩ Kê-chi-Văn đề in theo bài này cho các bạn đọc được biết.
There are no comments on this title.